
生化危机?丧尸袭人——《BLASSREITER》
对创意文化产业来说,版权是其最大的无形资本,而最大的损失则莫过于自社作品被侵权。日本动画产业,以每季度数十部的数量大规模向外输出,厂家作最大努力保护自社版权实为必然。随着御宅族市场的扩张,二次创作以及动画的网上传播成为了造成动画会社直接损失的嫁罪羔羊,但作为拥有“自由”牌,并且钟情于动画作品的用户,其间接宣传行为是否应该受到法锤的重击,这也是值得动画企业和爱好者思考的问题。
3月21日,以高素质作品享誉动画界的GONZO发表将面向海外于网上提供自社附字幕作品供用户观看,而这次还是在日本播放的同时提供网上观看,可谓创下先例。这次GONZO提供的作品为《迷宫塔》和《BLASSREITER》,两部作品均为即将于4月在日本播放的GONZO主打作品。在日本播出的同时,GONZO会通过著名视频共享网站Youtube、亚洲同类领先网站Crunchyroll,以及日本的专门动画浏览网站BOST TV公开。当中Youtube为完全免费,而其它网站将根据画质优劣分免费版和附费版。

由80年代著名RPG改编的《迷宫塔》
一些人气动画,都是在日本播放后就被爱好者翻译并附上字幕,然后通过P2P软件流通于网络供网友下载观看。就中国的情况而言,一般在日本播放后的动画几个小时后就有字幕版下载,对广大网友而言真乃幸福之极,字幕组这种不计代价的付出其实很多时候为的只是对作品的爱。而这种行为的后果却是导致国内某些翻版厂家直接用于网上下载的带字幕动画来制成DVD贩卖,虽然有没有人买是另一回事,但这却引起了动画会社的反感。而日本业界普遍认为这是促使其外海DVD贩卖状况低密的原因之一。
这次GONZO的动作,或许可以看作是日本动画会社对网络共享行为的让步,其一方面仍指责其损害自身利益,但也不能否认这样做对作品的宣传起到良好效果,如近日角川的副社长福田正就表示《幸运星》和《凉宫春日的忧郁》相关作品的热卖就是拜网友在网上进行的好意的“宣传”所赐,他同时还表示如果以版权为由删除网上共享动画,亦即是删除了一个商业机遇。
网络和版权持有人似乎是一对水火不容的死敌,网络非法传播对创意产业造成的损失是巨大的。而现在部分动画会社却反过来利用网络为作品宣传,这反映出业界对网络态度的改变,希望以GONZO为头,使更多爱好者看到自己喜欢的动画,然后通过网络将爱传遍世界。